Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
إشكاليات التأويل العقدية في الترجمات الإنجليزية لمعاني القرآن الكريم في القرن العشرين :
المؤلف
محمد سميح فاضل فضل،
هيئة الاعداد
باحث / محمد سميح فاضل فضل
مشرف / أحمد وجيه السيد
مناقش / سمر محمد عبد السلام
مناقش / مختار محمود عطا الله.
الموضوع
القرآن - ترجمة 104063 القرآن - تأويل 104059
تاريخ النشر
2022.
عدد الصفحات
362 ص. ؛
اللغة
العربية
الدرجة
الدكتوراه
التخصص
الدراسات الدينية
تاريخ الإجازة
1/1/2022
مكان الإجازة
جامعة القاهرة - كلية دار العلوم - الفلسفة الإسلامية
الفهرس
يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام

from 372

from 372

المستخلص

This thesis discussed the doctrinal problems that appeared in the most famous translations of the meanings of the Noble Qur’an in the English language in the twentieth century in four chapters as follows:
Chapter One: To discuss the meaning of interpretation and translation and the relationship between them.
Chapter Two: To study the methodology and sources of the most famous translations and meanings of the Noble Qur’an.
Chapter Three: To state the general bases of interpretation and its philosophy applied by the translators of the meanings of the Qur’an.
Chapter Four: To analyze and criticise the doctrinal interpretation issues in those translations.