Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
معجم” רב מילים ” دراسة موازنة بين نسختيه المطبوعة والالكترونية /
المؤلف
عبدالحميد، رغده عمادالدين احمد.
هيئة الاعداد
باحث / رغده عمادالدين احمد عبدالحميد
مشرف / يحيى محمد عبدالله اسماعيل
مناقش / جمال أحمد الرفاعي
مناقش / أحمد كامل راوي
الموضوع
اللغة العبرية - معاجم.
تاريخ النشر
2023.
عدد الصفحات
423 ص. :
اللغة
العربية
الدرجة
الدكتوراه
التخصص
اللغة واللسانيات
تاريخ الإجازة
1/1/2023
مكان الإجازة
جامعة المنصورة - كلية الآداب - قسم اللغات الشرقية وأدابها
الفهرس
يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام

from 423

from 423

المستخلص

أسباب اختيار الموضوع : - تناول المعلومات الأساسية التي يوفرها معجم רב מלים- رَف مِلّيم من النواحي الوظيفية المختلفة؛ مع تقديم أهم الملاحظات التي تبرز نقاط تميزها وأوجه القصور فيها، والوقوف على مدى الاختلاف بينها وبين ما قامت النسخة الأونلاين برصده وتسجيله، من خلال المنهج الوصفي التطبيقي. أهداف الدراسة: - الوقوف على أهم الوظائف المعجمية التي قام معجم רב מלים- رَف مِلّيم بتطبيقها على المستويين الوظيفي والدلالي، ومقارنتها بنظيراتها في النسخة الأونلاين، للوقوف على أهم سمات كل نسخة، وأوجه التشابه والاختلاف بين كلتيهما. تقسيم الدراسة: تنقسم هذه الدراسة إلى تمهيد وفصلين وخاتمة على النحو الآتي: التمهيد: ويستعرض المعاجم الرئيسية العامة الشاملة للغة العبرية، ويصفها فيما يتعلق ببعض الجوانب المهمة في علم المعاجم، مع تقسيم تاريخ المعاجم إلى الفترات التاريخية الرئيسية الثلاثة (قديمًا، في عصر النهضة، حديثًا) مع إشارة إلى أهم مراحل تطور الصناعة المعجمية العبرية منذ نشأتها حتى اليوم. الفصل الأول: بعنوان: معجم ””רב מילים”” ونسخته الإلكترونية (دراسة وظيفية تطبيقية)؛ وينقسم إلى خمسة مباحث: المبحث الأول بعنوان: ترتيب المواد، يتناول؛ - طريقة ترتيب المواد في المعاجم العبرية بشكل عام وفي معجم رف مليم بشكل خاص. المبحث الثانى بعنوان: تحديد الرسم الإملائي أو الهجاء، يتناول؛ -طريقة تشكيل الكلمات العبرية والأجنبية، والإشارة إلى البدائل الإملائية والاشتقاقية المتنوعة داخل المعجم. المبحث الثالث بعنوان: بيان النطق، ويتناول؛ - بيان نطق الكلمة أو صور نطقها مع التمييز بين بدائل النطق المختلفة. المبحث الرابع بعنوان: التأصيل الاشتقاقي، ويتناول؛ - المعلومات التأصيلية المتنوعة حول الكلمات ذات الأصل الأجنبي. المبحث الخامس بعنوان: المعلومات الصرفية والنحوية، ويتناول؛ - المعلومات الصرفية والنحوية للمواد، مع الإشارة الصيغ التصريفية المعتادة والشاذة للمادة وجذرها. الفصل الثانى: بعنوان: معجم ””רב מילים”” ونسخته الإلكترونية (دراسة دلالية تطبيقية)؛ وينقسم إلى مبحثين: المبحث الأول: الطرق الأساسية لشرح المعنى في معجم רב מילים ؛ ويشمل: أولًا: الشرح بالتعريف، ويتناول؛ - طريقة الشرح بذكر جنس الشئ وفصله النوعي أو خاصته، وتحديد الخصائص الدلالية لكلمة المدخل من خلال ذكر العناصر أو المكونات التمييزية. ثانيًا: شرح المعنى بجملة أو بعبارة تفسيرية، ويتناول؛ - الصور المتعددة لشرح معاني العديد من المواد المعجمية، مع الإشارة للتقسيم العددي لمعاني الكلمة على اختلافها. ثالثًا: شرح المعنى بتحديد المكونات الدلالية، ويتناول؛ - تحليل كلمات كل حقل دلالي وبيان العلاقات بين معانيها، مع تحليل كلمات المشترك اللفظي إلى معانيها المتعددة. رابعًا: شرح المعنى بذكر سياقات الكلمة، ويتناول؛ - تحديد سياقات الكلمة وفقًا لاستخداماتها، وتحديد معنى الكلمة حسب استخدامها في سياق محدد. خامسًا: شرح المعنى بذكر المرادف، ويتناول؛ - تعريف المادة المعجمية من خلال تقديم المكونات الدلالية لتمييزها عن الكلمات القريبة في المعنى. المبحث الثاني: الطرق المساعدة لشرح المعنى في معجم רב מילים ؛ ويشمل: أولًا: الأمثلة التوضيحية، ويتناول؛ - عرض الأمثلة التوضيحية وتشكيلها، والمستوى اللغوي الذي تنتمي إليه. ثانيًا: معلومات الاستخدام، ويتناول؛ - شرح السياق اللغوي المناسب، (كالمستوى اللغوي الذي يستخدم فيه أي معنى من معاني الكلمة، الحقل الدلالي أو حقل التخصص الذي تنتمي إليه الكلمة). ثالثًا: التعريف من خلال الترجمة، ويتناول؛ - ذكر البديل المستحدث للكلمة في العبرية عندما تكون الكلمة مقترضة، أو العكس. رابعًا: التعريف بالصور أو الرسوم، ويتناول؛ - الطريقة التي استخدمها المعجم للفصل بين الأشكال المتعددة لنفس النوع عن طريق الصور والرسوم. خامسًا: المعلومات الموسوعية، وتتناول؛ - مئات من الأسماء الخاصة التي لا يرد عنها معلومات سوى في المعاجم الموسوعية (كالأسماء الجغرافية، المنظمات والمؤسسات، الشخصيات الهامة). أهم نتائج الدراسة: - معجم رف مليم أول معجم أحادي اللغة للعبرية الحديثة يبتكر أمثلة خاصة به، بالإضافة إلى الأمثلة من لغة الصحافة ولغة الحديث اليومية. - تصل المواد الفرعية في المعجم إلى ما يزيد عن 53 مادة. - تنفرد النسخة الأونلاين بخاصية الوصول إلى قائمة الكلمات ذات القوافي المشابهه، بالضغط على علامة التبويب ’חריזה’، وهي خاصية غير موجودة بالنسخة الورقية. - تتيح النسخة الأونلاين ترجمة الكلمة محل البحث إلى اللغة الإنجليزية، من خلال الضغط على علامة التبويب الخاصة بالترجمة ’תרגום’، مع إمكانية البحث عن الكلمة باللغة الإنجليزية، وعرض ترجمتها بالعبرية تحت نفس علامة التبويب.