الفهرس | يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام |
المستخلص بناء على هذا البحث تنقسم الرسالة إلى بابين مقسمين كل باب ينقسم إلى فصلين على النحو التالى : الباب الأول : السوابق و اللواحق بين التركية و الفارسية و يشتمل على فصلين و هما على النحو التالى : الفصل الأول : السوابق التركية ذات الأصل الفارسى يستعرض هذا الفصل السوابق التركية ذات الأصل الفارسى من ناحية إثبات اصليتها للغة الفارسية و شرح معانيها الدلالية المختلفة مع الأمثلة الدالة على ذلك . و كذلك كان من المهم أيضا البحث فى القواميس العثمانية التى تمت كتابتها فى فترة العهد العثمانى حيث احتوت على معانى جديدة للسوابق , معانى لم يتم ذكرها فى كتب النحو العثمانية التى تمت كتابتها فى فترة العهد العثمانى كذلك . 3 الفصل الثانى : اللواحق التركية ذات الأصل الفارسى و يتناول هذا الفصل اللواحق التركية ذات الأصل الفارسى من ناحية إثبات اصليتها للغة الفارسية و شرح معانيها الدلالية المختلفة مع الأمثلة الدالة على ذلك . و كذلك كان من المهم أيضا البحث فى القواميس العثمانية التى تمت كتابتها فى فترة العهد العثمانى حيث احتوت على معانى جديدة للسوابق , معانى لم يتم ذكرها فى كتب النحو العثمانية التى تمت كتابتها فى فترة العهد العثمانى . الباب الثانى : ملامح الإختلاف فى المعانى و التطور الزمنى للسوابق و اللواحق التركية و يتضمن فصلين على النحو التالى : الفصل الأول : الاختلافات فى الإستخدامات للسوابق و اللواحق بين الفارسية و التركية و يستعرض هذا الفصل السوابق و اللواحق التركية ذات الأصل الفارسى من حيث المعانى المختلفة حيث سوف نوضح الإختلاف فى الإستخدامات الدلالية المختلفية و الفصل بينها و توضيح الإستخدامات التركية الأصلية عن الإستخدامات الفارسية الأصل . الفصل الثانى : التطور الزمنى فى الإستخدامات و المهجور منها و المستمر فى السوابق و اللواحق و يحتوى هذا الفصل على هنا السوابق و اللواحق التركية ذات الأصل الفارسى التى تطورت استخداماتها عبر القرون و توضيح إذا ما ك انت هناك معانى تمت زيادتها على المعانى الأصلية او ان هناك معانى قد تم هجرها لأى سبب كان و لو أن هناك لواحق و سوابق كانت مستخدمة ثم تم هجرها مع الزمن |