Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
المنفى بين الحقيقة و المجاز في الرواية التركية الحديثة :
المؤلف
عبد العظيم, نورهان أيمن علي.
هيئة الاعداد
باحث / نورهان أيمن علي عبد العظيم
مشرف / مجدي عبد المنعم عجمية
مشرف / سامية جلال بدوي
مشرف / أماني عدلي علي حسن.
مناقش / هويدا محمد فهمى علام
مناقش / إسلام محمد صالح تهامى
الموضوع
الأدب التركى - تاريخ ونقد. القصص التركية - تاريخ ونقد.
تاريخ النشر
2017.
عدد الصفحات
373 ص. ؛
اللغة
العربية
الدرجة
ماجستير
التخصص
الأدب والنظرية الأدبية
تاريخ الإجازة
12/12/2017
مكان الإجازة
جامعة الاسكندريه - كلية الاداب - اللغات الشرقية
الفهرس
يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام

from 385

from 385

المستخلص

فيتكون هذا البحث من قسمين :
القسم الأول و عنوانه (الدراسة الأدبية)، و يحتوي على مقدمة و مدخل و بابين و خاتمة وقائمة المصادر و المراجع، أما القسم الثاني فعنوانه (الترجمة) .
القسم الأول ( الدراسة الأدبية) :
أشتمل على مدخلٍ و تناول فيه البحث معنى كلمة المنفى لغةً و اصطلاحًا، و أنواع المنفى، و سياسة المنفى في الدولة العثمانية ، و الأدباء الأتراك الذين تعرضوا للنفي، و استعرض فيه البحث أيضًا السيرة الذاتية للروائيّ يعقوب قدري و حياته و أعماله و مكانته الأدبية و عصره.
و جاء الباب الأول بعنوان : رواية (منفى) دراسة موضوعية: و يتكون من فصلين :
الفصل الأول و عنوانه: رواية منفى ليعقوب قدري: و قد اشتمل هذا الفصل على دراسة عنوان الرواية و تحليله، و ملخص تجاه رواية ”منفى”، و أنواع المنفى المختلفة التي وردت في الرواية و مظاهر كل نوع منهم على حدة.
و الفصل الثاني و عنوانه: صورة الآخر في رواية ” منفى” : و قد تحدثت فيه الباحثة عن صورة الآخر في الرواية و التي تمثلت في اليونان، و فرنسا، و الدولة العثمانية، و الحضارة الأوروبية.
أما الباب الثاني فعنوانه : رواية ”منفى” دراسة فنية : و يتكون من ثلاثة فصول :
الفصل الأول و عنوانه : الأحداث و الشخصيات: و يحتوي على دراسة عنصري الأحداث و الشخصيات في رواية ”منفى” و دورهما في البناء الفنيّ للرواية.
و الفصل الثاني و عنوانه: الزمان و المكان: و اشتمل على دراسة الزمان و المكان من الناحية الفنية.
و الفصل الثالث و عنوانه : الأسلوب الفنيّ للكاتب: و استعرض فيه البحث أسلوب الكاتب في الرواية من حيث لغتُه، و ألفاظُه، و تراكيبُه اللغوية، و أساليُبه البلاغية، و أدواتُه الفنية من علمي البيان و البديع .
أما الخاتمة : فقد تضمنت أهم نتائج البحث، و أوجزت فيها الباحثة إجابات التساؤلات التي طُرِحَت في المقدمة .
و من جانب آخر فقد اعتمد البحث على مصادر و مراجع أصيلة باللغات العربية و التركية و الإنجليزية و الفرنسية.
أما القسم الثاني ( الترجمة ) : فيتضمن الترجمة العربية الكاملة لرواية ”منفى” التركية .